因疫情徐州学生无法线下辅导要求退费遭拒法院判决退

中新网徐州10月12日电 (朱志庚 赵玉民)今年初,由于受新冠肺炎疫情影响,大学生崔某在江苏徐州某培训学校报名参加线下一对一辅导课程被迫终止。后来崔某要求退费,遭培训学校拒绝。10月12日,徐州市鼓楼区人民法院对外通报,法院审理此案后,判令被告培训学校返还培训费8358元。

今年1月21日,崔某到徐州某培训学校报名学习“雅思口语及写作培训”,并于当日签订了注册报名表、培训协议书。崔某在该校接受一对一口语和写作课程辅导,10次课费用共计9950元。

墨西哥国家移民局1日发布公告说,政府已在与危地马拉边境多处部署数百名工作人员,以阻止试图渡河非法入境墨西哥的中美洲移民,并将对危及他人健康的行为采取刑事处罚措施。

虽然只有一周的时间,但她不仅在山东学习了新中国发展历程、在北京记录了天安门广场上举行的阅兵仪式,还回到了自己熟悉的街道,边走边感叹中国城市发展活力之大。

在致辞中,陈明明对青年翻译工作者们提出了要求和期望。他说:“希望你们借助‘傅雷青年翻译人才发展计划项目’这个平台,把握好提升自己能力的机会,担当起中法文化交流传播的重担,筑牢中法文化沟通的桥梁,为促进中法人文交流做出贡献。中国翻译协会愿意与更多的机构合作,打造多语种的青年翻译人才发展项目,助力中国文化走出去。”

在这半年里,她通过《格拉玛报》向古巴读者介绍“一带一路”倡议重要意义、中国脱贫攻坚主要成就、中国为应对全球气候变化所作努力等政治经济科技话题,同时也关注中国女性社会地位、中国茶文化等社会文化领域。

法院主审法官侯盈认为,培训合同解除后,已经预交的培训费,应当根据接受培训的课时等情况全部或部分予以返还。“付款后不退费”的约定应属于合同中的格式条款,该条款免除了被告的责任,应认定无效。

目前多国已采取措施,以应对此次移民潮。危地马拉政府2日宣布,已拘捕并遣返上百名移民,另有部分移民自愿回国。警方在部分路段设置了封锁线。危地马拉总统贾马太1日曾表示,移民大规模涌入将加剧卫生安全风险,危地马拉尊重移民权利,不过无法容忍以暴力和非法形式入境。同日,贾马太宣布多地进入“预防状态”。据危地马拉法律,政府在“预防状态”下可限制露天公众集会、驱散未经授权的游行示威和团体聚集等。

中国翻译协会常务副会长,中国驻瑞典、新西兰原大使,外交部翻译室原主任陈明明致辞。 傅雷图书馆供图

洪都拉斯外交部副部长内莉·赫雷斯2日表示已启动对组织者的追踪调查。

活动上还发布了2020年傅雷青年翻译人才发展计划项目中标名单。北京大学博雅特聘教授、法语系主任董强做客中法文化翻译大讲堂作专题讲座。(完)

崔某实际已上小班课3课时,原告称是免费试听,但未提供证据证实,认定培训费为597元。双方约定的一对一课程,已上2课时,培训费为995元。最终,鼓楼法院判定被告返还原告培训费8358元。(完)

自2018年来,赴美中美洲非法移民潮规模不断扩大。一些洪都拉斯、危地马拉和萨尔瓦多民众通过社交网络等方式聚集,以搭乘顺风车和步行等方式,行进数千公里前往美墨边境,寻求以各种方式入境美国。当地媒体将这种移民形式称为“移民大篷车”。

武昌好味道老板王晓东表示,冬季是餐饮业的淡季,该店冬天的生意基本会减少三成,但今年的形势无比严峻。他说,得知室内用餐将关的消息后便立即和员工开会做准备,目前计划或减少营业天数和减少员工上班时间,以帮助餐馆度过疫情高峰期。

王晓东也指出,餐馆在疫情大环境下进行转型也很重要,该店疫情前70%的生意都是堂食,但疫情后80%以上为外卖。与此同时,他也采用自助式户外用餐,让客人收拾碗筷以减少接触。王晓东称,安全必须是第一考量,希望政府能尽快将疫情控制。(杨澄雨)

现场画面显示,一些移民推挤并呼喊着冲过边境封锁线,忽视疫情防控措施和边境检查,进入危地马拉后以搭车、步行等方式行进。

朱太说,今年的疫情持续时间太久,餐馆作为首当其冲的受打击行业已经在濒死挣扎。谈及关闭堂食后的准备,朱太称目前计划装修和加固户外用餐区,一旦室内用餐关闭就只能靠外卖和户外硬撑。她说,餐馆此前订木板防打砸就已花费数千元,装修户外用餐又要耗费几千,餐馆已经在贴钱维生,疫情若持续反复不知还能撑到何时,希望市府能给予餐饮业者多点补助。

“去中国前,我只知道‘北京’‘长城’‘熊猫’……一些基础知识。”阿维拉说,从哈瓦那来到遥远的北京,自己感到新鲜又无助。

鼓楼法院审理后认为,教育培训合同具有一定的人身专属性,不可以强制履行。由于受新冠肺炎疫情影响,导致原告不能按照合同约定一对一进行线下学习。根据《最高人民法院关于依法妥善审理涉新冠肺炎疫情民事案件若干问题的指导意见(二)》的相关规定,受疫情或疫情防控措施影响不能进行线下培训,通过线上培训方式不能实现合同目的,或者案件实际情况表明不宜进行线上培训,接受培训方请求解除合同的,人民法院应予支持。原告要求解除与被告的培训合同,符合法律规定,依法应予支持。

据介绍,傅雷青年翻译人才发展计划项目于2019年7月份启动,通过项目招标的方式吸纳中法翻译人才。该项目以“传承傅雷精神,立足中法翻译事业,培养中法翻译人才,为促进中法人文交流做出贡献”为主题,旨在进一步传承傅雷文化,弘扬傅雷精神。

今年古巴出现新冠疫情后,哈瓦那大学孔子学院和首都其他学校一样从3月下旬开始停课至今,但阿维拉的中文学习并未中断。在孔院师生建立的班级群里,她喜欢和别人一起分享、吸收新的汉语知识。

“我还年轻,也喜欢学外语,为什么不开始认真学汉语呢?”阿维拉抱着这样的念头,在等了将近一年后,终于如愿在孔院报上名,走进汉语课堂,跟着经验丰富的中国老师学习汉语和中国文化。

黄玮表示,我们要以这次“2020中法文化翻译青年研修活动”为契机,进一步推进浦东文化建设,进一步深挖傅雷文化内涵,与傅雷旧居、傅雷图书馆、傅雷学校、傅雷基金会等形成有效呼应、功能叠加、资源共享。

阿维拉还将自己关于中国的报道和感悟编辑成书,希望为中古读者展现一名古巴记者眼中的中国形象。

中标人代表南京财经大学讲师孙越和华东政法大学讲师赵智勇在活动上发言表示:我们的探索和努力正是“傅雷精神”的体现。我们希望我们的探索和努力,以及所体现的“傅雷精神”能够通过傅雷青年翻译人才发展计划项目这个平台不断传承下去,发扬光大。

2018年,25岁的阿维拉作为古共中央机关报《格拉玛报》记者参加“中拉新闻交流中心”项目,在中国工作生活了六个月。

2018年10月,阿维拉结束短暂而充实的中国之行回到哈瓦那,迫不及待地来到位于中国城的哈瓦那大学孔子学院。

很快,她调整好状态,一边在北京外国语大学上汉语课,一边参加主办方组织的各项活动,走过北京的大街小巷,游历上海、湖北、甘肃等地,感受中国、记录中国。

刚在孔院上了一个月课,阿维拉新学的汉语便有了“用武之地”——2019年9月末,新中国成立70周年之际,阿维拉受“中拉新闻交流中心”邀请再次来到中国。

“学汉语是我内心与中国的约定,我想一直学下去,能学多少,就学多少,能学多久,就学多久。”阿维拉说,作为记者,她期待再去中国时,能用更流利的汉语、更丰富的知识,更深入地与中国人交流、更全面地书写中国。

1月27日,崔某上了一次培训课后,就受到新冠肺炎疫情影响,培训课程被迫终止。崔某报考的2月份的雅思考试取消,3月、4月、5月的雅思考试也均因疫情而取消。学校开学后,崔某返回哈尔滨继续上学。崔某的家长认为合同无法继续履行,找到校方要求返还剩余学费,却遭到拒绝,遂起诉至法院。

工作之余,她经常用带着西班牙语口音的汉语与当地人交流。“我说得最多的是‘这个不要’,还有问路。”阿维拉说,自己至今怀念在中国打“滴滴”、骑“摩拜”、逛“淘宝”的日子,“在中国,用手机可以解决一切问题”。

位于摆也街的波记潮州小食年初因受茂比利街大火影响而封路,随之而来的疫情又让该店关闭7个多月,上月初才重新营业。该店员工表示,因人行道距离有限,该店无法进行户外用餐项目,但堂食的人数还可以维持经营。她称,若室内用餐宣布关闭,该店则只能做外卖生意。

“中拉新闻交流中心”由中国政府在2016年宣布设立,旨在邀请拉美主流媒体记者赴华交流并向拉美民众介绍日新月异的中国,从而拉近中拉人民之间距离。

争论的焦点是合同中约定“付款后不退费”。现原告崔某家长向被告培训学校主张退还所缴纳的培训费,培训学校依据已约定的“付款后不退费”为理由,拒绝退费。